忍者ブログ

kswgricのとやかく言う

声優保志総一朗さんの情報・翻訳中心ブログ!鈴木達央さんや野島裕史さんも大好きです!

HOME野島裕史(報告+採訪)の記事
[2024/11/26] [PR] (No.)
[2012/03/19] [翻訳] 黒子のバスケ アフレコ後野島裕史コメント (No.519)
[2012/02/13] [写真] ジャンプフェスタ2012JUMP STUDIOステージ「黒子のバスケ」 (No.456)
[2012/01/19] [翻訳]「華鬼 ~恋い初める刻 永久の印~」ドラマCD第2弾コメント (No.413)
[2012/01/15] [翻訳] 「とらドラ!Drama CD SP.2」キャストインタビュー(野島裕史部分) (No.405)
[2011/11/25] [翻訳] 「とらドラ!Drama CD SP.1」キャストインタビュー(野島裕史部分) (No.360)
[2011/09/05] [写真] セイクリッドセブンキャストアフレコ収録コメント (No.265)
[2011/08/12] [翻訳] 出演「野島兄弟。」的“野島一家採訪。 (No.153)
[2011/05/16] [翻譯] 八月七日を探して採訪(羽多野、寺島、裕史) (No.140)
[2011/05/02] [翻譯] 3軒隣の遠い人&Crimson Spell3採訪 (No.141)
[2011/04/10] [部分翻譯] ブーランジェの恋人收錄報告(裕史你... XD (No.142)
[2011/03/14] [翻譯] ブーランジェの恋人收錄後採訪 (No.168)
[2011/02/23] [翻訳] 地獄めぐり下收錄後採訪 (No.171)
[2010/12/19] [採訪] わがままキッチン (No.83)
[2010/12/09] [翻譯] 遊覧船 - 野島裕史採訪 (No.182)
[2010/11/30] [翻譯] 下がってお待ちください採訪 (No.183)
[2010/11/18] [採訪] 下がってお待ちくださいアフレコインタビュー (No.105)
[2010/11/03] [採訪] オオカミさんと七人の仲間たち 最終回収録メインキャストコメント! (No.107)

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

[翻訳] 黒子のバスケ アフレコ後野島裕史コメント

http://animation.blog.ocn.ne.jp/anime/2012/03/post_cb64.html

http://animation.blog.ocn.ne.jp/photos/uncategorized/2012/03/08/kuroko2.jpg

・伊月俊役:野島裕史

質問1:請說說收錄完第1集後的感想。
之前就已經進行過廣播劇CD的收錄了,比想像中要更容易進入角色。
大家也都很適合自己的角色,讓人無法想像只是第一話般非常順利。
“第1集”可是“很重要的啊”!
(一同爆笑)(※「第1集」和「很重要的啊」發音相似,裕史故意的)

質問2:請給期待4月開播的fans們留言。
因為是4月“開始”播放,收錄也開始“頻繁”起來。
(一同爆笑・拍手)(※裕史再次作弄發音 ^_^)
大家也請絕對期待開播。敬請收看!

拍手[0回]

PR

[翻訳]「華鬼 ~恋い初める刻 永久の印~」ドラマCD第2弾コメント

http://www.koepota.jp/news/2012/01/18/img/0302_01s.jpg

●前野智昭さん(木籐華鬼役)
寒い場所でのお話なので、暖かい格好で聴いてください。
成人されている方は、お酒を飲みながらでもいいかもしれません。ぜひ楽しんでください!

●興津和幸さん(士都麻光晴役)
お話の中で「光晴」の妙な関西弁が、さらに酔っぱらって喋っていますので、心して聴きとってください(笑)。
雪山で巻き起こるラブロマンスを堪能してください。

●梶裕貴さん(早咲水羽役)
ドラマCDでも、華鬼の賑やかな皆さんが暴れています。
部屋を寒くして毛布にくるまりながら聴くと、より臨場感を楽しめるかもしれません(笑)。

●鈴村健一さん(堀川響役)
雪山に行った気になって聴いてください。だけど入り込みすぎて風邪引かないでください。

●伊藤健太郎さん(貢国一役)
各キャラクター、わりとがっついてるシーンがあります! お好みのキャラのがっつきにご期待くださいね(笑)。
個人的には、また「国一」を演じられて嬉しかったです。
好みのキャラなのでこれからも応援ヨロシク!

●小嶋一成さん(渡瀬役)
華鬼のキャラクターが一堂に会し繰り広げられるドタバタあり、ドキドキありの作品になっております。
皆さんもこの作品を聴いて、ホットになって寒い冬を吹き飛ばしましょう!

 

--------------------野島さん部分翻訳--------------------

 

●野島裕史(高槻麗二役)
這廣播劇CD要說是番外還是搞笑好呢(笑)內容真的是非常有趣讓人笑不止呢,請大家也一起聽一起笑吧!!

拍手[0回]

[翻訳] 「とらドラ!Drama CD SP.2」キャストインタビュー(野島裕史部分)

――請說說收錄後的感想。

野島:時隔太長了,我又再次驚歎於春田(吉野裕史繹)的白癡度呢!

――這次作品中自己的角色處於什麽位置,又如何表現活躍的一面呢?

野島:這次成功地沒幹壞事背叛了大家的期待(笑) 根本就是個爽朗少年啊!!

――請給準備聽這張CD的fans們留言。


野島:等不了『とらドラ!』藍光發行的各位!總是先聽聽CD調節好心情吧!真的是很有趣哦~!


――非常感謝。

 

[翻訳] 「とらドラ!Drama CD SP.1」キャストインタビュー(野島裕史部分)

拍手[0回]

[翻訳] 「とらドラ!Drama CD SP.1」キャストインタビュー(野島裕史部分)

――請說說收錄後的感想。

野島:就如釘宮小姐說的、雖然整體來說沒什麼改編和大家還是相處的很愉快,不過在不知不覺間自己真的老了呢(笑) (演繹上)痛切地感到了非年輕2年半不可(笑)

――這次作品中自己的角色處於什麽位置,又如何表現活躍的一面呢?

野島:我的立場對大體完全沒影響呢(笑) 不過這樣才是屬於北村的自由感,角色上就是盡情地演出這種感覺(笑)

――請給準備聽這張CD的fans們留言。


野島:平時像CD的店員或是自行車店的店員等都不是很看動畫的人,都會跟我說『とらドラ!』很有趣呢,因此知道這張CD發售的各位,如果也能向平時不看動畫的人宣傳的話我就很高興了呢。意外地可能這些人有不少都有在看『とらドラ!』哦!


――非常感謝。

 

[翻訳] 「とらドラ!Drama CD SP.2」キャストインタビュー(野島裕史部分)

拍手[0回]

[翻訳] 出演「野島兄弟。」的“野島一家採訪。

http://www.animate.tv/news/details.php?id=1312173282

 

業界第一張家庭CD,採訪真的是非常非常有意思!!!

聽著昭生爸回答那段都有點感動了~~~

突然覺得生為野島家很有意思呢。

 

------------------------------------------------------------

――請說說CD収録感想和給fans門的留言。

野島裕史(以下兄):我是哥哥的裕史。嗯....收錄CD有點害羞了呢(笑)
比起在家里客廳談話時的感覺,更像是在工作一樣情緒高漲,有點不好意思,但也很快樂,而且還留下了不可思議的翩然感。

野島健児(以下弟):我是弟弟健児。業界首張親子3人的CD,包含了對話和廣播劇內容,到底會變成怎樣呢。太過一家親了,等醒悟過來就發覺已經是在自家客廳講話那樣的氣氛,雖然提醒自己要更從客觀去想事物,不過凡事有限度嘛(笑)再次認識到果然家人就是家人。聽著這張CD各位,可能還會有在野島家裝了錄音機偷聽的錯覺,只要大家高興就好呢。
希望大家聽的時候能把自己當作野島家的姐姐、妹妹那樣,一起參與。

野島昭生(以下父):我是父親的昭生。就像兩人說的那樣,現在到底是在工作呢還是像平時那樣和兒子們在說話呢,途中自己的頭腦裡也一片混亂。不過,一邊觀察到兒子兩人是這樣想的啊,說話的時候是這樣的表情的啊等等,有著不可思議的感動,感受到了非常深刻的感情。現在還是這樣認為。兩人可能不會明白吧,不過我覺得真是很貴重的體驗。
聽著這個節目,還有CD的各位,真的是非常感謝。如果大家能體會到“野島家就是這種感覺”的話我就很高興了。非常感謝。

――通常的廣播是兩人一起收錄,今天父親也到場了,是不是會比平常緊張呢?

:比起緊張,更是不可思議的感覚呢!

:要怎麼表達才好呢…不知道怎樣才能說得明白。怎麼說呢,實在不知道怎樣説明更貼切…。

一同:唔.…。

:雖說是工作當年我們就是一家人啊。

:就是就是。如果是工作的話,怎麼可能能跟這樣的資深前輩隨便交談呢(笑)

:的確是呢(笑)

:這可能是最難理解的,不過說的最簡單的話「成為家族」就是這次的工作吧。

一同:啊啊ー(佩服)

:明明已經是家族了,還要特意擺出家族的模式。

:但又不是在扮演家族呢。

:不過CD里不能不說話吧?我們平時就是不說話,啊嗯兩句的也就明白了。

:沒話說只要不出聲就好了。

:CD里出現了我們用“啊""嗯"在交談的地方,考慮到聽眾可能不明白,還要特意解釋,真的是覺得很不可思議呢。總覺得,都不知成了怎樣的大混亂了(笑)

:誰叫這是初体験!

:也是呢,不過真的是很快樂。

:很快樂,老實說,我們真的是過的很快樂。雖然不知道聽的人會怎樣想!(笑)

:我們過得很快樂哦(笑)

拍手[1回]

[翻譯] 八月七日を探して採訪(羽多野、寺島、裕史)

各種意義上看得我很歡樂的採訪~~~
----------------------


二宮恭一 役 羽多野渉 / 水沢涼太 役 寺島拓篤 / 北川和馬 役 野島裕史

http://www.atis.cc/recreport/atis068/interview.html

Question01  請說說収録後的感想。

寺島         「因為這次是和感情很好的羽多野渉君演對手戯,只要一想到會被渉君做這樣那樣的事…我就」
羽多野      「(笑)」
寺島         「不知為何感到心情複雜,然後一想到這些都會被野島桑看在眼裡,我就」
野島         「(笑)」
寺島         「感到異常興奮(笑)」
羽・野        「(笑)」
寺島         「真可謂是寶貴的経験啊。不過就因為現場氣氛太輕鬆了,我都要一邊考慮著怎樣讓自己自律讓自己認真投入一邊來演。故事内容多体力也消耗了不少,不過這樣一來也要不少集中力,個人覺得是個不錯的工作,成了很好的経験」
羽多野      「今天才察覺到現場的平均年齢非常的低。而且在這當中最年輩的卻是最年輕活潑的,我覺得這點更厲害(笑)」
野島         「(笑)」
羽多野      「反而是自己感覺比較老…」
寺島         「角色上來説也是呢」
羽多野      「好像腰痛之類的,坐下來的時候嘴裏嚷嚷著…聲音還很低(笑)。其他還出現了很多像真鍋或長野等很有趣的配角,大家的合力讓我覺得這次收錄很有成果」
野島         「我私底下都沒和寺島君或羽多野君一起去玩過呢」
寺島         「真寂寞啊(笑)」
羽多野      「請不要說讓人感到寂寞的話(笑)」
野島         「不要說沒出去玩過,連模型也沒交換過,我這邊可是為了能不能好好配合而處處感到不安(笑)」
寺島         「才沒有的事(笑)」
羽多野      「配合度好極了(笑)」
野島         「不過,兩人都是好孩子(笑)」
寺島         「非常感謝誇獎」
野島         「身高也不斷在超過我」
寺島         「沒有的事」
羽多野      「您都在說什麽了」
野島         「因為是如此了不起的後輩們,於是我也默默地守護著這對讓人欣慰的情侶。因為兩人都很會看氣氛行事」
寺島         「實在不敢當」
野島         「對我的胡作非為也提供了很大幫助。今天雖然很不想承認,不過収録現場我是最年老的,因此在好好反省,如果自己能表現得更成熟一點就好了」
寺・羽        「(笑)」

Question02  請說一下對自身飾演的角色的印象或意識到的地方等等。


寺 島         「這是我第一次飾演喪失記憶之類的題材,實在是非常的困難。時間軸方面和自己猜想的有所出入,而這一點『出入』也讓演繹更加的困難。要是出入太大的的話就 會產生出不同的演法,要怎樣一直保持好這個『出入』所帶來的平衡已經夠難了,而在這之上周圍的各位還要不斷配合我的演技,實在不容易。我想聼著這部作品的 各位應該會覺得這是個充滿濃厚趣味的故事吧」
羽多野      「剛讀劇本的時候也是,只是讀一次的話很難掌握故事全體」
寺島         「嗯」
羽多野      「演出的時候也要一邊和導演商討,是非常要用腦的収録呢。站在麥克風前面的時候,還一邊想著這個時候要有怎樣的衝動啊,恭一沒法好好表達自己心裏的想法的部分要怎樣演繹之類的。個人來説和寺島拓篤君的…」
寺島         「和我的?」
羽多野      「這類作品還是第一次,不過私底下就是經常一起去玩一起去吃飯的關係,兩人配合起來很輕鬆」
野島         「這次演的是得不到回報的北川君…是一個勁兒向前衝的好人」
工作人員   「北川很受歡迎哦」
野島         「有這種事啊。最初讀劇本的時候,覺得是個很隨便、很輕浮的傢伙,實際上卻意外的考慮了不少,必要的事情也會好好完成。是我沒有的部分呢(笑)」
寺島         「你又來了(笑)」
羽多野      「誰叫是天才呢(笑)」
野島         「不過吊兒郎當的部分卻和我一模一樣呢」
寺・羽       「(笑)」
野島         「創造角色的造型非常輕鬆。雖然一直向前衝到最後卻沒有回報,不過北川君的話一定會很快就振作起來的吧。北川君個人的故事也拜托了(笑)」
寺島         「就這樣辦吧(笑)」
羽多野      「(笑)」
野島         「北川能得到回報的故事,有機會的話請多多指教」

Question03  作品中,如果有留下印象的場面或希望大家留意的場面請談一下。


寺 島         「在大家會把整部作品都聼完的大前提下,個人來説,希望大家能留意的是,在一點一點地取回記憶,把一連串事件都聯係起來且真相漸漸抛頭時涼太心情上的蠢 動。比起在意真相如何,我更希望大家能留意涼太對恭一的心情啊,對知道了過去的自己的事情後所產生的不安,這些方面上的變化」
羽多野      「恭一因為不能很好的表達心裏的想法,總是會被周圍的人還有涼太誤會,也試過被人搞錯而逮到,不過我覺得最大的聼點是『曾經純真的7歳』」
野島         「你明明就沒演7歳時候的聲音(笑)」
寺島         「沒有演(笑)」
羽多野      「咦?你們都在說什麽啊?」
寺・野        「(笑)」
羽多野      「那可是很不容易啊,要塑造7歳的角色造型」
野島         「啊ー,這樣啊(笑)」
羽多野      「我可是晚上都失眠了哦」
※實際上是由女性演者來擔當的。
寺島         「的確是呢」
羽多野      「咦咦」
工作人員   「聲音範圍不愧是很廣啊,高深莫測呢(笑)」
羽多野      「好了夠了(笑)」
寺島         「不過涼太君可是由女性演的哦」
羽多野      「喂!你小子ー!(笑)」
野島         「我都搭不上話了(笑)」
羽多野      「這裡有背叛者(笑)。不過其實是由双方(寺島和羽多野)事務所裡的後輩飾演的。我很高興呢」
寺島         「原來如此。來填補前輩做不了的工作啊」
羽多野      「我第一次出演廣播劇CD就是在這個收錄室,是導演阿部先生的作品,已經是好幾年前,我剛出道不久後的事。今天來到現場,再次認識到自己不知在什麽時候已經變成前輩了。」
野島         「感慨很深呢」
寺島         「感慨很深」
羽多野      「對此我真的很高興,聼點的話就是涼太和恭一7嵗時的場面」
野島         「我當然是希望大家整編都聼,不過作為北川的演者希望能特別留意他被拒絕的場面。被拒絕了放棄了後心情上的過渡?」
寺島         「整個氣氛非常棒呢」
野島         「除了那點外,作為野島裕史個人…其實,還演了另一個角色!」
寺島         「偷偷地演了」
羽多野      「的確是呢」
工作人員   「野島先生的fans們一定聼得出來的(笑)」
野島         「聼出來的人請把信寄到這裏(笑)」
※野島先生裝著指向架空的字幕。
寺島         「這不是映像啦(笑)」
羽多野      「用文字表達不出來啦(笑)」
工作人員   「野島fans的各位請竪起耳朵了」
野島         「請收聼」

Question04  請說說共演的感想。


寺島         「感到很羞恥」
工作人員   「意思是演起來很輕鬆?還是很難?」
寺島         「輕鬆是輕鬆,不過從朋友的立場來説,好像看到了不應該看的東西,又好像被人看到了不應該被看到的一面…」
野島         「沒問題的,這之後再以朋友的立場相處就好(笑)」
寺島         「似乎會感到很不自然之類的(笑)」
野島         「視線對上的話」
羽多野      「就會一下子臉紅似的(笑)」
野島         「會過分意識(笑)」
寺島         「明明到現在為止已經演過不少B/L作品了的說(笑)。我不是說在意野島桑的視線什麽的哦!(笑)。不過的確是感到有點羞恥(笑)」
羽多野      「我也覺得羞恥了呢」
寺島         「騙子!」
羽多野      「真的真的(笑)。不過能這樣一起演出這類作品,個人來説很高興呢。能參加這種工作就很高興了,加上這個陣容真的太好了」
寺島         「的確是呢」
野島         「嗯嗯」
寺島         「而且能被後輩們和野島桑守護者太棒了」
羽多野      「的確是呢。和野島桑也有演過呢,情侶」
野島         「說的是呢」
羽多野      「就這來説真的是很輕鬆的收錄現場」
野島         「讓人欣慰啊。収録時看著兩人的背影,真的配合得很好,我想這也是在平時培養出的朋友關係的基礎上才能做到的吧,我一直擔心自己能不能很好地融入這個關係中去」
寺島         「又來了(笑)」
羽多野      「明明一下就滑進來了(笑)」
野島         「誰叫我平時都沒和兩位作為朋友去玩夠呢」
寺島         「怎麽又來了(笑)」
野島         「模型也沒交換過呢」
寺島         「今天第二次了(笑)」
野島         「雖然想著沒問題吧,不過兩人卻很寬大的讓我也參一分子呢」
寺島         「沒有的事」
羽多野      「沒有的事」
野島         「兩位這麽會看氣氛行事,實在是太感謝了」
寺・羽        「(笑)」
羽多野      「現在的對話全部都會被寫成文字呢(笑)」
寺島         「内容無限循環了(笑)」
羽多野      「大家肯定會覺得“奇怪,好像已經讀過了?”」
野島         「真的是非常溫暖的收錄現場(笑)」

Question05  請給fans留言。


寺 島         「這次我演的水沢涼太君失去了記憶,而在這期間發生了各種事情,在各種糾結中尋找著真相,和八月七日無關,而是不斷追究著真實的自己,真是非常棒的故事。 聼了這個,大家可能也會重新看待身邊重要的人,小心讓他們不會失去記憶吧。如果這能成為大家某种程度上的精神糧食的話就好了。不管怎樣,大家能聼我就很高 興了。請多聼多享受」
羽多野         「很有紀念性的作品。單聼我們描述,對恭一君的第一印象可能不大好,不過希望大家不要討厭他。作品本身是2枚組非常龐大的故事。和主人公涼太一起追尋故事的真相,我想一定會是很有趣的作品。能参加演出真的非常高興,非常感謝」
野島         「這次北川沒能得到回報,聼了後要是大家覺得喜歡北川的話」
寺島         「果然是北川啊」
野島         「喜歡的話如果能向大家大力宣傳,然後大家的聲音傳到老師的耳朵去的話,可能會出北川的故事哦」
羽多野      「例如北川和長野的故事」
寺島         「長野?」
野島         「長野呢ー」
羽多野      「晚上跑個100米(笑)」
寺島         「你在說什麽啊(笑)」
羽多野      「我也不知道自己在說什麽(笑)。例如晚上去掷鉛球之類的(笑)」
野島         「只要是晚上什麽都好嗎(笑)」
寺・羽        「(笑)」
野島         「因為作品本身是2枚組的大容量,我想是很有聼的價值,請多聼,多向人宣傳,再順便添加一點『北川很棒哦』的話語(笑)!」
寺島         「請把感想控制在適當的範圍内(笑)」
野島         「非常感謝(笑)」

拍手[0回]

[翻譯] 3軒隣の遠い人&Crimson Spell3採訪

一貫的抽選翻譯~
---------------------------------
Crimson Spell 3
http://mottostaff.blog2.fc2.com/blog-entry-222.html#more

――請說說収録後的感想。
野島非常久違的収録。對演出會變成怎樣感到有點不安,不過還是和前作一樣的感覺輕鬆地演出了哈魯茵。雖然性格粗魯,但認真又 笨拙的角色演起來容易保持讓我放心了不少(笑)。故事本身包含了嚴肅和搞笑兩方面,個人來説挺享受的。

3軒隣の遠い人採訪第二彈
http://marine-e.seesaa.net/article/198380276.html

Q.請給fans們留言。

野島:如果大量的 人聼過後,再向大量的人推薦的話,可能會有續集…可以期待一下呢。
日野:還可能 有派生廣播劇CD化呢。
野島:因為故事本身非常的自然又日常,感覺可以有各種各 樣的派生故事發展呢。請多聼,然後向大家推廣。
鈴木:一部非常精髓的作品。在要 製作成音声廣播劇的時候,我們大家為了能讓ツタ老師傾心描寫的世界観能擴展開來,收錄現場集中力都很高。如果聼的各位能一邊感受著每位演者所傾注的熱情一 邊享受的話我覺得就很幸福了。

拍手[0回]

[部分翻譯] ブーランジェの恋人收錄報告(裕史你... XD

『ブーランジェの恋人』3,000円(税込)
原作:天禅桃子(コアマガジン「drapコミックス」刊)
出演:野島裕史、高橋広樹、遠近孝一

<収録レポート>
うす曇りの都内で、収録は行われました。
収録の前は、皆さん和やかに歓談されていて穏やかな空気。
これは作品の雰囲気に合ったものが作れるなぁという予感がしました。
先生のご挨拶があり、収録がスタート。
キャラクターの声を確認しながら、テストが始まります。
浅尾は「王子様風」という高いハードルが事前にあったにもかかわらず、
ぴったりの爽やかさを高橋さんに出していただき、即オッケー。
野島さんも、藤川のつかみどころの無さと、天然な空気をとても良く出して下さいました。
ただ、ずっとテンションが低めの人に聞こえてしまわないように、
可愛いところや、笑顔のところのギャップを出していただくように、お願いしました。

本番の収録に入ります。
お二人とも役にとてもハマっていて驚く程直しがなく、
とても順調に進んだので、ほとんどハプニングらしいハプニングもありませんでした。
唯一あったといえば。
途中、藤川が珍しく浅尾を押し倒すシーン。
お芝居の流れとしては、藤川役の野島さんが押し倒す息をして、
それを受けて浅尾役の高橋さんが倒れこむお芝居をする、
ということになるのですが、なぜか高橋さんが押し倒す息を。
そして、条件反射でそれを受けて、倒されてしまった野島さん。
「え、あれ?」「あ!俺が押し倒しちゃった!!」
というやり取りに、スタッフブースからも思わず笑いがこぼれました。


今回は、途中からみなさんのお腹がよく鳴ったのが印象的でした。
お腹の音が治まるのを待って次の台詞に入ったりすることも。
やはり、パンやケーキの出てくるお話なので、お腹はすいてしまいますよね。
収録後のインタビューでも、そのお話がとてもよく出てきました。

途中、浅尾と藤川のベッドシーンがありますが、
そのシーンには唯一回想として、大沢が登場します。
シーンの頭で、大沢以外の他のキャストの方は全員ブースの外に出られたのですが、
出番があるので出られない大沢役の小野友樹さん。
回想シーンで台詞を言った後、ディレクターからの「もう出ていいよ」との言葉。
「あ、はい!」とそそくさとブースを出ていく小野さんに、
気を使われてしまった高橋さんと野島さんが「いや、別に大丈夫ですよ?」と声をかけていましたが、
二人きりのシーンを二人きりで収録することになりました。
もちろん、とっても雰囲気たっぷりの、いいシーンになりましたので、ご期待ください!

収録後は、特典CDの収録を行いました。
「自分にあるギャップ」と「眠りにまつわる話」の2点についてお話いただきました。
ギャップに関しては意外と「こう言われるけど、実はこう」というのがみなさんあるようで、
特に野島さんの「いい人そう」話には、みなさん盛り上がっていました。
とても楽しい内容になりましたので、ぜひフィフスアベニュー通信販売でゲットしてくださいね!!

(文責:B)
------------------------------------
藍字那段 XD

“途中,難得有藤川把浅尾推倒的場面。
演繹上來說,演藤川的野島桑發出推倒的氣息,
然後演浅尾的高橋桑在這演繹出被推倒的感覺,
應該是這樣的,不過不知為什麽高橋桑發出了推倒的氣息。
然後,聽到這野島桑條件反射地被推倒了。
「咦,奇怪?」「啊!我不小心把你推到了!!」
看到這般鬧劇,工作人員室充溢著止不住的笑聲。”

----------------------------------------
裕史你不愧是誘惑受的天才~~~~ 還條件反射地被推倒啊,好想聼聼這段演繹 ><

 

拍手[0回]

[翻譯] ブーランジェの恋人收錄後採訪

前幾天裕史都是偶然在推特上寫寫教大家小心、要節約用電,今天又提到自行車了!

現在日本騎自行車的人大增,不過很多人都不遵守交通規則,讓裕史很生氣呢~~ 不愧是自行車狂。

--------------------------------------------------

http://www.e-fifth.net/window/coment/1104_boulanger_c.html

翻譯已經盡力了... 採訪有點透劇,有的地方真的不聼過CD不知道在說什麽,漫畫我也沒讀過....
最後留言那部分實在是讀得我有點一知半解,可能大家也看得不明不白吧,實在抱歉。

還有,翻譯不是完整的,基本上和裕史完全沒関的我就懶了,完整版還請參照原文。

★ 上段左起、小野友樹、浅野真澄、三浦綾乃、神田みか、松本健太
★下段左起、遠近孝一、高橋広樹、野島裕史

★ 下段左起、遠近孝一、高橋広樹、野島裕史
収録的感想
・浅尾宗規役・・・・高橋広樹


最 初因為看到劇本的角色説明寫著是「王子」而感到了一點壓力(笑)不過一邊把作品讀下去就明白了描寫的是擁有初心的男生們的普通戀愛,想到能愉快輕鬆地演就 感到安心了。

我覺得這對情侶最終會非常幸福。

収録也是從頭到尾都和睦地進行了,非常開心。

 

・藤川聖役・・・野島裕史


収 録就和作品的内容那般安祥平靜地進行了。

而且出演者裡面,溫柔的前輩也在(笑)真的是感到很平穩呢。
帶著好的意義上的緊張感演出了。

 

・田辺役・・・遠近孝一

故 事裡面,出現了很多麵包啊蛋糕啊米飯之類的食物相關的話題,因此這次收錄中,大家的肚子都叫得很厲害呢(笑)

      野島「的確有叫呢(笑)」
嗯,沒辦法不去想象呢,剛剛燒好的麵包啊,麵包店的香味啊等等…因為想象著這些情景,對肚子也造成了影響(笑)
(一同笑)
所以總的來說,感覺是一部味道很香的作品。
      野島「麵包的味道真的很香啊ー」

 

聴點,特別賣力的地方

・高橋

要 不在意被人叫「王子」!

(一同笑)
本人又沒那樣想!而且那只是面向大衆的形象而已。
要是本人說「俺是王子大人」的話不是會讓人很反感嗎?(笑)
還有就是浅尾在繼承了父親給的麵包店後,一開始對於自己的選擇還是煩惱了很多,看到了這些,総覺得真是純粋又純真的人呢。因此,個人特別重視那些部分。

 

・野島

在 (Five Avenue上販賣的)特典CD裡也提到過,重點就是血圧保持在58~92(笑)
演繹這個角色的時候參考的形象是青梅竹馬的朋友的父親。因為那個人身體非常纖瘦,皮膚很白,而且總是很平穩,所以生氣的時候聲音也不會讓人感到很有勢力。
憑著那樣的感覺發出第一聲的時候,覺得能夠把當作榜樣的印象演出來真是太好了。我把那當作榜樣…了啊?(笑)
(一同笑)
因為有具体的形象,角色的塑造就很簡單了。
對了對了,那個人也有戴眼鏡哦!希望大家也能感受到,這樣平和穩重的人實際上也存在的哦(笑)
(一同笑)
 

這個故事說的是麵包 店,各位的主食又是麵包?還是米飯呢?


・高橋

這 個,不好意思,我是米飯(笑)
(一同笑)
浅尾君自己煮菜也是做米飯,果然日本人的主食就是要米飯呢。而且說到米飯不知怎麽的就會連想到母親的感覺。小的時候吃的都是米飯吧?對我來說,說到麵包的 話以前都是“去買麵包吧”般,就像偶爾的戶外活動一樣(笑)有種特別的感覺,所以說到毎天都吃進肚子裡的東西,果然還是母親做的米飯。

・野島

果 然無論如何都只能是米飯。我想這一生被問到麵包和米飯要吃哪個的話,我都絕對會說米飯的。我家也是有「去買麵包吧」這樣的活動,還有星期六的早餐吃麵包的 活動呢(笑)
    高橋「啊,的確會有。只在週末呢(笑)」
而且讀小學的時候,我是負責去買麵包的。
因此,只有星期六的早上是麵包派(笑)
(一同笑)
      高橋「我家也是星期天早上是麵包派!」
對吧!(笑)週末的早上就是麵包呢!平時是米飯,週末麵包!(笑)
不過最近我的主食慢慢變成啤酒了!
      高橋「這可不行呢ー」
      遠近「是小麥呢!(笑)」
啊,小麥的話可能和麵包更類似!(笑)

・遠近

我 麵包和米飯都喜歡。其實只要有東西吃就好,不過實際上不是很喜歡羊角包。
      野島「你不喜歡!?」
嗯。那個啊,吃起來不是脆脆的掉得到處都是嗎?小的時候對此被說了很多,
因此對於羊角包的吃法特別在意(笑)
      野島「還有這樣的災難啊(笑)」
雖然我是從羊角包開始認識麵包的…
(一同笑)
      野島「羊角包啊(笑)通常都是方包或者是卷方包之類吧(笑)」
沒錯沒錯,不過我是羊角包(笑)
所以對於掉得到處都是地吃法特別在意,完全冷靜不下來(笑)
      野島「我明白ー!」
剛燒好的法國麵包之類的,也是脆脆的很容易吃得到處都是吧?
我對那也是非常非常在意呢(笑)
      野島「不過現在肯定沒人會說你的了」
但身体已經習慣了!(笑)
所以,雖然味道還挺喜歡的,但要說到當主食的話我更喜歡吃得輕鬆的米飯呢(笑)
      野島「因為吃飯不用掉得到處都是呢(笑)」
      高橋「還有啊,昭和時期學校飲食供應的方包很難吃吧?」
      野島「好難吃!」
     高橋「那可當不了主食啊(笑)」
昭和時期啊(笑)
      高橋「對,現在的學校飲食似乎很美味,以前的方包確實像鬼一樣難吃呢!」
怎麽突然盡說麵包的壞話…(笑)
      野島「因為是麵包店的話題啊!(笑)」
      高橋「啊…」
嗯,不過大家都喜歡麵包呢!(笑)
      野島「前輩不好意思(笑)還要你幫口,真的是太感謝了!(笑)」

給聽衆們的留言

・野島

已 經說過很多次了,真是很平和的故事。就連是米飯派的我們,想到麵包肚子都響起來了,我想麵包派的各位一定會更受不了,是很容易讓人想象的作品。像我這樣是 週末麵包派的人,請一定在週末收聽,只用麵包來擴大自己的想象力…奇怪,我好像不是很徹底的米飯派?(笑)
(一同笑)
      遠近「請你準備好寫“失笑”吧(笑)」

・遠近


我 想這是理想的恋愛形象。聼了好像能變得更誠實,心胸開闊,是讓人聼了後能好好品味的作品。
      野島「不過只是對麵包而已呢(笑)」
嗯,如果是“失笑”的話(笑)
(一同笑)
總之,出演的各位都演得很開心
      野島「感覺身心都軟綿綿的呢!(笑)」
      高橋「雖然只是對麵包而已呢!(笑)」
真是的,已經夠美味了!(笑)就是這樣。這是一部給人軟軟的,暖暖的感覺的好作品,希望大家也能有這樣的感覺就好了。

拍手[0回]

[翻訳] 地獄めぐり下收錄後採訪

 

就抽了和裕史有關的部分翻譯了~
-------------------------------------------------
Q1 請說說收錄後的感想
野島  「明明是關於地獄的故事卻很開心呢(笑)。出演者的成員也都很好説話,演起來沒什麽吃力」

Q2 請說說這張CD印象深刻、或者是想讓大家聼的地方
野島  「因爲我很喜歡鬼怪們的言行舉止,所以希望大家也能聼聼。還有就是不知道自己成功演繹了年輕時代的三木桑沒有!究竟會怎樣呢!?」

Q3 共演的感想
野島 「在柔和的氣氛裏,從好的意義上來說以放鬆的心態去演了。雖然實際上很有難度(笑)」
川原  「被野島先生演繹的烏枢的魅力迷倒了!! 不過烏枢思想很保守,可不能對他出手哦!!」

Q4 請給FANS們留言
野島  「壮大的故事!爲了能有続編,請多聼,並向朋友們推薦!」

拍手[0回]

[採訪] わがままキッチン

http://www.fluorite-cd.com/work09/inter09.html

採訪出來了,不過我想等到聼完CD才讀~~

 

相片胡鬧版(和後面的人交錯了)~~~


尚人 役 : 野島裕史 さん/熊木 役 : 岸尾だいすけ さん
Q:このCDのおススメポイントを教えて下さ い。
岸尾だいすけさん(以下 岸尾):僕のフェラテクニックを是非。フェラ音を……そ れも恥ずかしいな(笑)

一同:(笑)

 

―――熊木の魅力は一途さなんですが、一途さは出てましたでしょうか?
野島裕史さん(以下 野島):「仕事を休日出勤してでもいい、彼に会いたい」とか、
「報われなくてもいい、彼がノーマルでもいい」と
   想い続けてる部分は一途ですよね。キスするのは早かったですけど(笑)
岸尾:「据え膳食わぬは~」みたいなとこありますから。あの展開になりゃあね、そ りゃあ食いますよ(笑)
    まあ……「一途」にもいろんな形がありますからね。

野島:遊んでた子と遊んでない子の純 愛というかね。面白い形だったと思います。

 

―――遊んでるからこそ、見つける純愛もあるかもしれない。
野島:お、良いこと言った(笑)

Q:HPをご覧の皆様にメッセージをお願いし ます!

岸尾:ちょっと~何でまだ聴いてないんですか?

―――発売前だからですよ!(笑)
岸尾:そこらへんが、アホな感じでいいでしょ(笑)
    何でまだ聴いてないんですか~? ちょっとぉ、ちゃんと聴いてくれるって約束したじゃないですかぁ~。
    早く聴いて下さいよぉ~お話と違うじゃないですかぁ~。なので……聴いて下さい(笑)
    まあ、個人的なセールスポイントを言わせてもらうと、一応「攻め」というあんまりない立ち位置なので
    レアということでね。
    なかなかないことなので、是非この機会にどうですか? ……なんつって!
野島:原作を読んでいらっしゃる方も、岸尾くんと僕がやるんだったら「このキャラが こっちかな?」なんて
    思っていたかもしれませんが、実はその逆なんだよーみたいなね。
    そんな、好奇心旺盛な方々の期待を裏切らない作品にきっとなっていると思うので、

    楽しみにしていて下さい!

 

相片認真版(和後面的人交錯了)~~

 

拍手[0回]

[翻譯] 遊覧船 - 野島裕史採訪

http://www.fluorite-cd.com/work02/inter02.html

完全不知道有這部作品,還很奇怪我怎麽能錯過發行時間了?原來是喜歡上裕史以前,2009年的作品啊,難怪~~ 反正字很少就順便翻譯了~

 阿川 役 : 野島裕史

Q:請說說収録後的感想。
→因為臺詞很少,我覺得用非常棒的感覺演出了重要的場面。
  非常開心。
Q:請說一下這個CD推薦的地方。
→果然是間宮(CV:子安)心情的變化吧。還有兩人的相遇也很棒。
Q:請為瀏覽著這個網頁的各位!
→這是稍微有點奇怪的純情男子和一條腸子直通的純情男子的故事。
  是能夠輕鬆收聽並聼上好幾次的故事。

 

拍手[0回]

[翻譯] 下がってお待ちください採訪

原文:http://www.e-fifth.net/window/coment/1011_sagatte_c.html#1

剛剛聼 完這張CD立刻找回這個採訪來看~~
裕史的美聲讓人欲罷不能啊 (≧0≦●)。。(●≧0≦)
故事本身很棒,和遊佐的合作更是意外的 棒~!
一張CD太短了啊,太短了啊~~~~~~~

 

<上写真>

★上段左開始、岡哲也、古島清孝、村上裕哉、西田雅一

★中段左開始、鳥羽月子、宮沢きよこ、古川玲

★下段左開始、遊佐浩二、野島裕史

 

収録的感想

・田中智宏役・・・・野島裕史

我演的是車站員,小孩的時候不管是哪個男孩子都曾一度憧憬過的職業……
     遊佐「剛才對談的時候(指特典CD裏)你不是還大咧咧地談著毫不憧憬嗎(笑)」
不,就是我憧憬的職業(笑)
     遊佐「說的是呢,是夢想的職業呢」
沒錯,所以其實我是很想用車站員廣播特用的那种顫抖的鼻音來演的(笑)不過臺詞裏被堂島說了「(田中的)聲音給人留下印象」,結果為了讓印象更深刻就用了溫柔的柔和聲綫來演了。
収録真的是非常開心。除了能演車站員讓我感到很高興外,作品本身也沒有特別激動的場面,只是悠閒地放鬆地隨著時間的流逝展開故事,是部能治癒人的作品。啊,不過“溼”的場面也有不少,印象中被治癒期間也有讓人心情一下激動的地方呢(笑)

・堂島役・・・遊佐浩二

収録人数本身也不多,感覺就像在自己家裏那樣氣氛融洽的進行了收錄。故事本身非常纖細,就像野島桑說地那樣時間在沒有什麽激動的場面下緩緩地流動著。
田中因為過去留下的陰影而對堂島的行為感到唐突也不是不能理解的,不過堂島實際上並不像說的那麽無理取鬧,而是慢慢地去理解打開田中的心扉,我覺得這個過程真的是異常的棒。


―CD中有不少和野島桑單獨兩人的場面,感覺如何?
     野島「當然是演的很順手!對吧!」
那可的確是,演得非常順手!(笑)
     野島「因為我都全靠你了!(笑)」
咦咦!?(笑)
之後還有在重要事情上腦不太好使的部下,不斷給堂島施加壓力的客戶,不,應該說是看穿内心後讓人覺得壓力很大的客戶,還有表面上說著溫柔的話,内心其實還是覺得很麻煩的車站長等都讓人覺得很不錯呢(笑)

     野島「的確是!明明一眼看上去是那麽溫柔的人!(笑)」
車站長說了「如果今天沒有醉鬼就好了」啊(笑)
雖然一邊田中和堂島二人的関係緩緩地滲入進我的心扉,不過聽到了車站長那樣的發言,對於喝酒的自己感到了一點心痛呢(笑)

     野島「周圍的人都很有趣呢(笑)」
嗯(笑)

 

聼點,特別投入的地方

・野島

因為是個非常繊細的角色,演繹上我就對此特別注意呢。因為我自身性格比較粗拉,完全不繊細,要把田中從過去陰影中產生的那份純樸感演出來就花了不少功夫。
如此般,我就以纖細為這個故事的重點來演繹了。

・遊佐

我非常重視堂島靠近田中時的氣氛。因為深知田中很不擅于別人的觸碰,於是必須抱持著不是過分親密強硬的語氣,而是想進入對方内心世界的心情來演。
重點不是物理距離,是心的距離呢(笑)

 

田中不擅于人的体温,兩位又有什麽不擅長的東西呢?

・野島

絶叫機器(遊樂園的過山車之類的)。那我真的是不行呢……單是想像就……。速度方面我沒問題,主要是從高処向下掉不行。高的地方也微妙地不大喜歡,向下掉落就超討厭了。
     遊佐「我能了解啊!團團轉的就沒問題嗎」
啊!完全沒問題!
     遊佐「因為離心力的關係。會吐的人都不行呢」
對對,會吐的不行(笑)
     遊佐「因為我能做團團轉的過山車那樣轉的也沒問題。第一次很可怕呢(笑)」
嗯嗯,就算只是帶有過山車的小型山也討厭。經過的時候會有“呼!呼!呼!”的風聲響起吧?(笑)
     遊佐「你也討厭有點類似的維京船吧」
啊ー!討厭!吐的人太多了!(笑)所以說跳樓機就是所有討厭的集合体呢。
     遊佐「對啊,所以我真想把這些叫跳樓機的自由落體機器打斷看看(笑)」
就是!想全部都打斷呢!(笑)
     遊佐「用我這個封印了的拳頭!(笑)」
封印了!?你拳頭被封印了嗎!?(笑)
     遊佐「沒錯(笑)」

・遊佐

雖然我也不喜歡絶叫機器(笑)不過我更不擅于高級餐廳呢。這次的故事因為都沒去什麽高級餐廳…應該說是我們自己擅自設定成這個樣子(笑)就像“利用作爲演者的意向決定不去高級餐廳!”這樣(笑)二人最後去的餐廳也只是普通的家庭餐廳呢(笑)
     野島「對,我們都是這樣想的(笑)」
不,在作者面前我們還是不要這樣說的好(笑)不過確實是很怕那些單是走進去就讓人覺得受不了的高級餐廳呢。
     野島「的確是讓人覺得難以進入呢。吃起食物來也嘗不出味道」
如果要我做在玄関之類的禮儀等我實在做不出來呢。然後就是…女主人在榻榻米上並著三指說著“歡迎到敝舍光臨”的時候也是。
     野島「讓人覺得就連“不用客氣,隨便就好,隨便就好”之類的也說不出口呢(笑)」
以前曾經去過比較高檔的餐廳的時候,就想服務費不知會怎樣呢(笑)
     野島「(笑)」
看菜單的時候明明已經計算過了,但最後一看到出來的金額就…。就在那麽一張小紙上寫著!就那麽一張小紙!(笑)
     野島「好的好的,先冷靜下來!!(笑)」
我就那麽盯著那張小紙上寫的金額說到「奇怪…這個不大對…咦咦!?」(笑)所以我真的不大會應付要收服務費的餐廳。

 

給FANS們的留言

・野島

我覺得故事本身是一部能慢慢悠閒地品嘗的作品,因此在晚上睡不着的時候,又或是在夜深時一邊睡著…啊,如果讓大家睡着了就不好辦了 (笑)
     遊佐「(笑)」
一邊躺著,把電燈稍微轉暗一邊聼…
     遊佐「<用車站員的口氣>啊ー,要變暗了哦(笑)」
用車站員的口氣>要變ー暗了哦,趕快去ー睡(笑)啊,我撇開話題了?(笑)稍微有點了過頭了(笑)
     遊佐「(笑)」
總之!我推薦用這樣的心態去聼(笑)

・遊佐

這次的故事出現了很多像手機郵件的使用,堂島作爲系統工程師等數字化的部分,但描述的卻是人類的内心部分為多,某种意義上我覺得這是個非常非數字化的故事。
嘗試一下滲入這種東西也不錯呢。

     野島「因為現在是數字化的社會呢(笑)」
沒錯沒錯!不是0或1(笑)而是磁帶那樣的…
     野島「你又開始了!(笑)」
沒有,只不過是擧個例子罷了,像磁帶那樣懷舊的感覺…
     野島「啊啊,有著某种柔和的感覺(笑)」
對對,最初加入的「沙ー」的音效會讓人想起那種感覺…啊,這個話題,是不是有點走題了?(笑)
     野島「的確是!!(笑)」
走題了!?(笑)不過一部分的人可能明白我們說的話哦!
     野島「遊佐桑說的話確實地傳遞給我了哦(笑)」
(通過Fifth Avenue)買的人説不定知道我們在說什麽呢(笑)

 


又在說磁帶了,
兩個人在特典CD裏前前後後就花了差不多5分鐘在解説怎樣用磁帶 Oo。。( ̄¬ ̄*)
在這之前其實我還沒什麽看 過這兩人一起合作的作品,
不過在モモっとトーク的時候兩人因為都有兄弟談了不少兄弟的話題很有趣,
結果這次裕史又提到10嵗的時候遇到某 事件哭了,結果被弟弟野島健兒見到大笑,聽到這也讓我不覺爆笑 (*^ワ^*)


話説回來,可以的話真希望裕史的聲音也能被採用為某車站音 聲啊~

 

拍手[0回]

[採訪] 下がってお待ちくださいアフレコインタビュー




http://www.e-fifth.net/window/coment/1011_sagatte_c.html

這篇採訪還沒看,
果然還是要等到聼完CD才有意思啊~~


-- 最近迷裕史的聲音迷得不得了的某人

拍手[0回]

[採訪] オオカミさんと七人の仲間たち 最終回収録メインキャストコメント!



http://www.zakzak.co.jp/anime/news/1010/101004-071.html

TVアニメ「オオカミさんと七人の仲間たち」最終アフレコインタビュー

――最終回までアフレコを終えられて、今の率直なご感想をお聞かせください。

伊藤静(大神涼子役):あっという間でビックリです。せっかくこれだけ楽しいキャラが集まってるの にもったいないなぁ…が率直な感想です。あーいや、みんなが応援してくれたら、続けられるのになぁ…が率直な感想です(・ω・)

伊藤 かな恵(赤井林檎役):なんだか、終わった感じがしないです。あっという間に終わってしまっ た感じがします。毎回のアフレコがすごく楽しみでした。ちょっと寂しいです。

入野自由(森野亮士役):あっという間に終わってしまって、とても寂しいです。今すぐにでも続編を お願いしたいです。

野島裕史(桐木リスト役):やっぱり1クールはあっという間。早過ぎです。もっと楽しみたかった。 でもとても濃く充実した1クールだった気がします。

堀江由衣(桐木アリス役):とても楽しかったです。作品も現場も。なので、正直あまり終わった感じ もしていないです(笑)

川澄綾子(鶴ヶ谷おつう役):キャラクターが皆個性的で、にぎやかな作品でした。1クールが本当に あっという間でした。

浅沼晋太郎(浦島太郎役):仕事場で楽しんでんじゃねぇよ、と思われるかもしれませんけど、ほんと 楽しかったです(笑)座組の雰囲気がきちんと出ていた作品って感じがしました。

豊崎愛生(竜宮乙姫役):乙姫さんを演じるのが毎週とても楽しかったし、アフレコ現場もにぎやかで 仲良しだったので、収録おわってしまってさみしいです。。。

こやまきみこ(マジョーリカ・ル・フェイ役):楽しかった!!面白い作品だし、キャスト陣も楽しい メンバーだったので、終わるのが淋しいし、もったいない・・・。2期ができたらいいなと思います!

――印象的なシーンやセリフがありましたら、教えていただけますでしょうか。もしよろしければ、その理由も教えてください。

伊藤静:涼子としては、亮士がかっこよくなるソロプレイ(電話シーン)は見逃せません。早くこの状 態の彼を、亮士にさらけ出してほしいです☆

伊藤 かな恵:セリフは・・・「年増の黒ウサギ」ですかね(笑)。こういう言葉はセリフでしか言う 機会がないので。シーンで印象的なのは、涼子ちゃんと林檎の過去の話です。台本を読んで泣きそうになりました。

入野自由:1.1話のラスト!ドMなテニス王子が顔面キックを受けるシーン。1話の締めがそれか よ!!って思いました(笑)
2.亮士が涼子にナチュラルに「ドキッ!!」とする言葉をかけるシーン

野島裕史:第一話です。キャストの雰囲気、ナレーションの面白さ、いろんなインパクトを受けまし た。みんな初めからキャラクター作りが完成していて感動しました。

堀江由衣:最後の方で、宇佐美さんと一緒に行動するシーンがあったのですが…もしかして、不思議の 国のアリス!?と嬉しくなりました(笑)ルイス・キャロルのアリスが好きなので♥

川澄綾子:亮士くんがかっこいいモードに入るところが、とても好きでした。いざというときはちゃん と決める。 そりゃ涼子ちゃんも好きになっちゃうよな~、と(笑)

浅沼晋太郎:「マジョーリカの台詞の言い回し」って答える人が多そうなので…。林檎ちゃんの腹黒台 詞ですかね。かな恵ちゃんの口からそんな言葉が!とスタジオ内に切ない空気をまきおこしたので(笑)

豊崎愛生:ウサギVSカメのおはなしです。乙姫さんが太郎さまをすきになったきっかけがわかる過去 話もあってとても印象にのこりました。釘宮さんとの掛け合いも楽しかったです。

こやまきみこ:見ていただけたらわかると思いますが、登場するキャラクターが、みんなおもしろいの で、どのシーンもセリフも、印象的すぎて・・選べないですぅ。ナレーションのつっこみは、最高です!

――ご自身が演じられたキャラクターは、いかがでしたか。

伊藤静:強いフリして一生懸命虚勢を張って・・・いまどきの若者に「真似してみろ」と言いたくなる くらいガッツのある強い女性だなと思いました。

伊藤 かな恵:林檎は今までに演じたことがないキャラクターだったので、最初はドキドキでした。回 を重ねる毎に林檎の涼子ちゃんに対する愛情が伝わってきて、涼子ちゃんも、涼子ちゃんの事が大好きな林檎も可愛いなと思いました。

入野自由:ヘタレで頼りない男だけど、何より「思いやり」「優しさ」「愛」に溢れたハートの強い素 敵なキャラクターでした。

野島裕史:良い意味で「良い加減」「適当」なキャラクターは僕にピッタリ(笑)とは言え役作りはこ だわってます。「良い加減」+「適度」に力を抜いた演技をしているつもりです。

堀江由衣:キリッとしたクールな印象のキャラクターだったので、演じる時はいつも緊張していまし た。リストさんと一緒にいる時とのギャップが可愛らしくて好きでした♥

川澄綾子:おつうさんは、とてもほんわかしていて、皆のお姉さんみたいな感じで、演じていて自分も 癒されました。

浅沼晋太郎:画だけ見て「僕がヤサ男キャラを演じるなんて!」とビビっていたんですが、乙姫とから むと「あーなるほど三の線か」と(笑)でも、色々考えましたね。ル○ン三世や冴羽○みたいな「嫌われないプレイボーイ」にするのって、難しいと思うので。

豊崎愛生:テンションの切り替えとかがとっても魅力的なキャラクターだったので遊びをたくさんいれ ながら、演じさせていただきました。浅沼さんとアドリブしまくってます。

こやまきみこ:最初から謎で(笑)最後まで・・・謎でした(笑)変に喋るかが、毎回の課題で(笑) 悩みながらも、楽しく演じる事ができました★

――最後にご覧いただいたファンの皆さんにメッセージをお願いいたします。

伊藤静:みんな涼子を納得させられるようなかっこいい男になってください・・・そういうメッ セージ をこめて涼子を演じました。涼子に限らず、オンナノコはいつでもいつまでも、守ってほしいと思ってるものなので。見た目で惑わされるような男はまだまだで すからねー(゜д゜)やれんのか(;゜皿゜)!!

伊藤 かな恵:何度も言っていますが、終わった気がしません(笑)。またお会いできたら嬉しいです ♪これからも『オオカミさんと七人の仲間たち』を愛して頂けたら嬉しいです!

入野自由:何度も観返して、色々な視点でチェックして戴けたら、新たな発見があるはず!!これから も応援ヨロシクお願いします。

野島裕史:ドタバタコメディーですが、スタッフ・キャスト共に楽しみながらも真剣に作り上げた作品 です。画も音も、細かいこだわりが盛りだくさん。是非DVD等で何度も見直していただきたいです。

堀江由衣:とてもとても楽しい作品で私も大好きでしたので、皆さんにもずっとずっと愛して頂けると 嬉しいです♪

川澄綾子:まだまだ続けていたいな、と思う作品でした。皆さんの力で、是非実現させて下さい。これ からも、応援し続けて下さい!

浅沼晋太郎:個性たっぷりなキャラはもちろん、物語の中に隠された「おとぎ話のエッセンス」を探す のが楽しい作品です。原作にもまだまだ楽しいキャラクターがいるので、今後の展開があるように、ぜひ皆さん応援してください。ありがとうございました!

豊崎愛生:アニメになってにぎやかになったオオカミさん、楽しんでいただけましたでしょうか?原作 はもちろん、DVDやCDなど、これからも展開を楽しみに、応援していただけたらうれしいです!

こやまきみこ:本当に笑いが多くて、現場でも常に笑っていました。すごく面白い作品だと思います。 みなさんにも、この気持ちが伝わって、楽しんでもらえれば嬉しいです。

 

拍手[0回]

PROFILE

イギリスが大好き

留言指南:

1. 各帖子後的コメント(留言欄)
お名前 / 名字
タイトル / 主題
メールアドレス / 電子郵件
コメント / 留言內容
パスワード / 密碼(刪改留言用)

寫完就點擊送信,以上內容不用全部填
留郵件的話有回覆應該會通知?

2.不需要回覆的話,最快就是拍手後在給出的空白欄寫感想

3.@微博

大好きな声優さんたち!
大本命♡保志総一朗♡大本命
❤鈴木達央❤
♥野島裕史♥
★堀川りょう★
☆水島大宙☆
♪野島健児♪

CATEGORY

SEARCH

QR

ANALYTICS

COUNTER

保志総一朗応援中









OVA「最遊記外伝」特別篇 発売!
Copyright (C) kswgricのとやかく言う All right Resieved.
TEMPLATECusBlo MATERIALPearl Box 忍者ブログ [PR]