kswgricのとやかく言う
声優保志総一朗さんの情報・翻訳中心ブログ!鈴木達央さんや野島裕史さんも大好きです!
[翻訳] ONE SONGS歌詞「理想郷へのカデンツァ 」
水平有限,有錯還請指點
※保志総一朗「ONE SONGS」解説
理想郷へのカデンツァ / 通往理想鄉的獨奏協奏曲
作詞:上松範康(Elements Garden)
作・編曲:藤田涼平(Elements Garden)
地平線(エデン)の果て 焼け付くサンライズ ただ祈った
地平線(伊甸園)的盡頭 在燃燒的日出 曾經祈禱過
いにしえより 今日に繋がる 運命歩む
踏上了從遠古時代 聯繫於今日的命運
真っ逆さまに 落ちてくような
帶著如同頭朝下往下掉的
スリルと一緒に 恋みたい・・・このカデンツァ
那份刺激感 就如戀愛般 ...這首獨奏協奏曲
「不安じゃないといえば嘘になるのかもね・・・」
“要說沒有不安那大概只是謊言吧...”
自由が薫る果実を Ah・・・手にしたい
散發著自由氣息的果實 啊...我想納入手中
感情のあるがままに 世界を飛ぼうか
帶著這份實在的感情 奔向世界吧
光の刃でさあ 壁を壊せ
用光之刀刃 來打破障礙吧
二度と無い今にずっと 輝けブレイブハート
在這不會再有第二次的現在 永遠閃耀著的破刃之心
僕の名の唄よ 空へ響け
以我為名的歌曲啊 響徹於天空中
風はやがて彼の日のように そう導く
吹起的風快要像他當日那樣 引導著
握った未来 願いのまま 解き放つよ
緊握的未來 就像祈願那樣 解放吧
ミラー越しの 瞳の奥
通過鏡子看到的 眼瞳的深處
僕は何を知る? 教えてよ・・・さあカデンツァ
我領悟了什麽? 告訴我吧...獨奏協奏曲
「天を翔るペガサスの翼に焦がれた・・・」
“曾經渴望過那飛翔於藍天的天馬的翅膀...”
星座のように煌めく Ah・・・夢の先へ
就如星座般閃閃發光 啊...飛向夢想
旋律の鳴るがままに 勇気を試したい
乘著這個響起的旋律 我想試探自己的勇氣
壊れたピアノだって 思い届く
即使是壞了的鋼琴 也能傳達這份感情
即興の・・・時の調べ らしく奏でたい
希望能演奏出 即興時的..調子
僕の名の唄よ 道を照らせ
以我為名的歌曲啊 照耀這前進的道路
儚いね・・・ このメロディ達
很虛無吧...這些旋律
生まれては消えてゆくデスティニー
誕生就是為了要消失的命運
Ah・・・それでも残るメモリー
啊...即使如此殘留下來的回憶
その一つ一つから 紡がれてゆくよ
也是由這一個一個的旋律 紡織出來的
「遥か彼方瞬く明日へ・・・強く強く羽撃きたい」
“希望往著那遙遠的彼方瞬間的明天...強烈地展翅高飛”
感情のあるがままに 世界を飛ぼうか
帶著這份實在的感情 奔向世界吧
光の刃でさあ 壁を壊せ
用光之刀刃 來打破障礙吧
二度と無い今にずっと 輝けブレイブハート
在這不會再有第二次的現在 永遠閃耀著的破刃之心
僕の名の唄よ 空へ響け
以我為名的歌曲啊 響徹於天空中
PROFILE
留言指南:
1. 各帖子後的コメント(留言欄)
お名前 / 名字
タイトル / 主題
メールアドレス / 電子郵件
コメント / 留言內容
パスワード / 密碼(刪改留言用)
寫完就點擊送信,以上內容不用全部填
留郵件的話有回覆應該會通知?
2.不需要回覆的話,最快就是拍手後在給出的空白欄寫感想
3.@微博
大好きな声優さんたち!
大本命♡保志総一朗♡大本命
❤鈴木達央❤
♥野島裕史♥
★堀川りょう★
☆水島大宙☆
♪野島健児♪