kswgricのとやかく言う
声優保志総一朗さんの情報・翻訳中心ブログ!鈴木達央さんや野島裕史さんも大好きです!
[翻譯] 新條博客-愛俺錄音現場(包子 石頭 13 森川 斎賀)
真 的是很愉快的錄音,翻譯的我也覺得很愉快
-----------------------------------------------------------------------
2009年04月25日
愛俺收錄現場
昨天是愛俺全サCD的收錄日!
那麽….應該從什麽開始說呢….(笑)
錄音場簡直就變成了大爆笑的颱風,讓我肚子也撐著 呢。
連音樂監督也說“這個系列每次都那麽有 趣!”,有被愛著的感覺呢~~
出演的各位在試演的時候也是爆笑不斷。
正式收錄時也沒笑得那麽厲害。
因爲全篇從頭到尾都是搞笑,演出的各位不知是帶著 “想讓大家笑”的心情,還是純粹是玩樂的心情,縂之真的是以輕鬆的調子給大家奉上了一部很好的作品。
讓演出的各位享受這部作品也是我真的願望。
這次到底誰是最有趣的實在讓人無法選擇呢。
保志也是,平時總是要試錄好幾次才能發 出秋羅的聲音,今天一次就OK了!
而且而且,還發生了超~~萌的事件,讓我來告訴大家吧。
這次的劇本裏,有女僕秋羅一邊說著“ま ぜまぜ~♪”(注:攪拌奶昔的擬音)一邊和客人弄奶昔的場面。爲此,保志爲了這天的準備,似乎特 意在前天自己製作了奶昔,まぜまぜ了~
真的嗎?~大家都想是不是只是說著好聽!
沒想到保志居然呈上照片證據,真的製作 了….
不過,和秋羅不同的是,奶昔裏加入了白 蘭地(注:大家都知道吧,是包子最喜歡的酒…)。 加入了白蘭地的奶昔…..是 怎樣的味道啊…..
但是,還是太萌了~~~~!!!(笑)
森川演繹的斑比也扮女僕了..是女僕啊!女僕。
超恐怖的女僕(笑)。
會讓森川演女僕的作品,我看也就只有愛 俺了…
等等,本人卻説在“お まえのためだろう”(注:森川和檜山著名女裝聲優見面會系列)理 有演過?
留依和蘭演出的執事也很值得留意。
留依還是一貫的半吊子壞蛋。明明劇本沒那麽好笑的, 不知怎的配上了櫻井聲音就變得好笑起來。
是這般有趣的演技呢!
蘭的話,這次讓他儅了超S的執事。
啊~~果然,石田的超“攻”角色最棒了~~
蘭的臺詞不知乍得,讓保志一直在抖著肩膀笑著。
不過,那可不是好笑的臺詞啊。雖然是讓 蘭說了超~~ S、 超~~帥的臺詞, 不過可能蘭本身就是S的 設定,再加上臺詞的話,產生了奇怪的破壞力吧?
說起這個的話,斎 賀小姐演出的水樹,這次從寳塚巴黎(注:寳塚是 一個以女扮男裝出名的舞臺劇團)般的帥氣執事到玩著女僕猜拳的女僕等,表現了嶄新的一面呢..(笑)
雖然想讓水樹發出稍爲高一點的聲音,不 過對斎賀小姐來説似乎產生難度了。說著“喉嚨,有點疼….”…..這是哪種帥法啊?!
明明是普通女生能夠普通出聲的聲域的說。(笑)
是因爲斎賀小 姐有著自然的英俊聲音呢。
我都在說什麽啊,真是的。
還有,附加的高興事是,這一次新條並不會出演(笑)
大家,請放心的聼吧。
新條也能安心下來萌起來了。
這張廣播劇CD的籌募已經結束了,參加了籌募的各位,請 期待吧。
這可真是物超所值啊!
另外,這張CD收錄了滿滿的故事,讓人 覺得不像是全サCD般。
因爲這張CD挺長的,讓人覺得“直接賣給大家不是更好 嗎?”呢。
所以,參加了籌募的各位真的是太幸運了!
新條也很期待能把故事重新完整聼一遍!
參加演出的聲優,工作人員,還有ASUKA編輯部的各位,真的太感謝了!
我覺得非常、非常開心!
PROFILE
留言指南:
1. 各帖子後的コメント(留言欄)
お名前 / 名字
タイトル / 主題
メールアドレス / 電子郵件
コメント / 留言內容
パスワード / 密碼(刪改留言用)
寫完就點擊送信,以上內容不用全部填
留郵件的話有回覆應該會通知?
2.不需要回覆的話,最快就是拍手後在給出的空白欄寫感想
3.@微博
大好きな声優さんたち!
大本命♡保志総一朗♡大本命
❤鈴木達央❤
♥野島裕史♥
★堀川りょう★
☆水島大宙☆
♪野島健児♪