忍者ブログ

kswgricのとやかく言う

声優保志総一朗さんの情報・翻訳中心ブログ!鈴木達央さんや野島裕史さんも大好きです!

HOME[PR]鳥海浩輔(報告+採訪)[翻譯]Voice Colors Series 11~憧憬~鳥海浩輔さん収録後コメント!【後編】

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

[翻譯]Voice Colors Series 11~憧憬~鳥海浩輔さん収録後コメント!【後編】

[翻譯] Voice Colors Series 11~憧憬~鳥海浩輔さん収録後コメント!【前編】
[翻譯] Voice Colors Series 10~希望~鈴木達央さん収録後コメント

――想請教一下在廣播劇CD中專演一個角色和像這次般一人演多角有什麽不一樣的地方。

鳥海:完全不一樣哦(苦笑)。
通常都是有一個主役,而副役都只是角色A・角色B等只有一到兩句的臺詞。和之相對,(『Voice Colors Serie』)裡卻全部都是主役。要突出每一個角色,就要演得很細緻。寡黙的人、冷酷的人、哭泣叫喊等等,通常都是使用上不同的”顏色“來演出人類所擁有的各種各樣的感情。
但在另一方面,這張CD為了更好地引導出每個角色代表的一部分・突出的部分,演繹方式上更接近於使用單一種”顏色“。
這是最不一樣的地方吧。


――原來如此。

鳥海:角色塑造上也並非只是做一下變化,而是要實際體現出現實世界中人與人的不同之處的程度,真的是要花不少功夫。
準便說句,這次我劇本(各個角色的臺詞)對照用的全部都是不一樣的顏色。収録時放在旁邊,好確認緑色的人是這種感覺,這種顏色的人較溫柔,這種顏色的人又比較好奇心旺盛等等。
現在為止(出演了『Voice Colors Serie』的聲優)各位又是怎樣的情況?


――實在不好意思,就如鳥海先生所說的,都是以很費精神的意見為多。

鳥海:果然呢。我想為這部作品寫企画故事的人也同樣很不容易吧(笑)。


――這張CD的基本構成是不管從哪開始聽都沒問題,有特別希望開始聽的地方嗎?

鳥海:頭我希望大家能從頭開始把全部都挺完。

拍手[0回]

PR
コメント
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
パスワード

トラックバック

この記事のトラックバックURL:

PROFILE

イギリスが大好き

留言指南:

1. 各帖子後的コメント(留言欄)
お名前 / 名字
タイトル / 主題
メールアドレス / 電子郵件
コメント / 留言內容
パスワード / 密碼(刪改留言用)

寫完就點擊送信,以上內容不用全部填
留郵件的話有回覆應該會通知?

2.不需要回覆的話,最快就是拍手後在給出的空白欄寫感想

3.@微博

大好きな声優さんたち!
大本命♡保志総一朗♡大本命
❤鈴木達央❤
♥野島裕史♥
★堀川りょう★
☆水島大宙☆
♪野島健児♪

CATEGORY

SEARCH

QR

ANALYTICS

COUNTER

保志総一朗応援中









OVA「最遊記外伝」特別篇 発売!
Copyright (C) kswgricのとやかく言う All right Resieved.
TEMPLATECusBlo MATERIALPearl Box 忍者ブログ [PR]